Maaike van de Graaf
Maaike van de Graaf School 17 sep 2020
Leestijd: 4 minuten

Zo voed jij je kind zonder al te veel moeite tweetalig op

Een kind tweetalig opvoeden kan nuttig zijn om verschillende redenen. Misschien spreek jij of je partner van oorsprong een andere taal. En wil je dat je kind zo ook de taal meekrijgt waarmee jij of je partner bent opgegroeid. Of vind je het gewoon nuttig in deze tijd, omdat je kind met een druk op de knop in contact staat met de hele wereld. Denk je er zelf ook over na om je kind tweetalig op te voeden? Dan kunnen deze 7 tips wellicht een stap in de goede richting geven.

Victoria Marian, professor op het gebied van taal en communicatiewetenschappen, deelt op Psychology Today tips over hoe je dit met succes voor elkaar kunt krijgen. Deze tips zijn gebaseerd op resultaten uit wetenschappelijke onderzoeken.

Zo kun jij je kind tweetalig opvoeden

1. Zorg ervoor dat de taal vaak gesproken wordt

De mate waarin kinderen input krijgen vanuit beide talen, bepaalt hoe goed ze de taal ontwikkelen op het gebied van vocabulaire en grammatica. Hoe meer input ze krijgen van een bepaalde taal, hoe makkelijker zij deze kunnen oppakken. Kinderen die bijvoorbeeld vaak verschillende woorden horen, ontwikkelen een grotere woordenschat. Zorg er dus voor dat je kind regelmatig en consistent bezig is met de vreemde taal, bijvoorbeeld door het samen vaak te spreken.

2. Zorg ervoor dat de taal ook kwalitatief goed gesproken wordt

De kwaliteit waarmee een kind een taal leert is ook van belang. Natuurlijk kan het goed zijn om rijtjes woorden en hun vertaling te stampen. Maar een kind pikt het meest op van face to face interactie in die andere taal. Misschien ken je het wel van wanneer je op vakantie bent met je kinderen naar een ander land: in no time hebben ze vriendjes gemaakt die een totaal andere taal spreken en kennen ze ook al meteen een paar woorden. Thuis kun je dit stimuleren door boeken voor te lezen in de andere taal. Victoria Marian stelt dat voorlezen uit een andere taal kinderen meer stimuleert dan een televisieprogramma kijken waarin in een andere taal gesproken wordt.

3. Betrek familie en vrienden erbij

Zorg ervoor dat er regelmatig interactie is tussen je kinderen en verschillende familieleden en vrienden die Nederlands en de gekozen andere taal spreken. Zo komen de kinderen in contact met een diversere woordenschat, wat hun taalvaardigheid weer een boost geeft. Kortom: laat je kind dus lekker veel optrekken met oma, opa, neefjes en nichtjes die de andere taal ook goed spreken.

4. Kies een strategie die het best werkt voor jouw gezin

Het is niet zo dat er een strategie is die bewezen de beste is. Maar volgens Marian zijn er wel verschillende strategieën die goed kunnen werken. Het is gewoon een kwestie van kiezen welke het best bij jullie gezin past.Je kunt er bijvoorbeeld voor kiezen dat de ene ouder alleen Engels spreekt tegen de kinderen en de ander alleen Nederlands. Dit is een methode die bijvoorbeeld nuttig kan zijn als een van de ouders van oorsprong een niet-Nederlandse achtergrond heeft.

Een andere manier is om thuis met de kinderen regelmatig te communiceren in de andere taal. En je kind op school en in andere settings wel Nederlands te laten spreken. Weer een andere methode is om op verschillende dagen van de week verschillende talen met je kind te spreken. Maar je kunt hier ook zelf een creatieve aanpak voor bedenken. Zo stelt Marian dat er ouders zijn die merken dat hun kind al duizend keer Frozen heeft gekeken en het woord voor woord mee kan praten in de eigen taal. Vervolgens zetten ze voortaan de Spaans vertaalde Frozen op om hun kind te helpen Spaans te leren.

5. Kijk ook welke voordelen je kunt halen uit het onderwijs

Kinderen leren natuurlijk al Engels op school. Daarbij is het nog een discussiepuntje vanaf welke leeftijd dit het effectiefst zou werken. Op de middelbare school krijgen ze ook nog andere vreemde talen als Frans en Duits. Afhankelijk van het leerniveau en het aanbod van de school kunnen daar nog talen als Chinees bijkomen. Via het reguliere onderwijs is er dus (afhankelijk van de gekozen taal) automatisch extra kennismaking met de taal.

Een andere optie is om hier zelf creatief mee om te springen. Zo kun je bijvoorbeeld zorgen voor particuliere bijles in die taal. Maar je kan ook kiezen voor een oppas die naast Nederlands de andere taal spreekt.

6. Kind tweetalig opvoeden: volg het gevoel van je kind

Let tijdens het hele proces op hoe je kind erin staat en volg hierin hun interesses. Volgens Marian pikt een kind makkelijker een taal op als de ouders het laten aansluiten op de hobby’s en interesses van een kind. Het zorgt ervoor dat ze er meer bij betrokken en gemotiveerd zijn. Het belangrijkste is dat een kind happy is. Het kunnen spreken van nog een taal is een mooi extraatje.

Meer lezen?

Foutje gezien? Mail ons. Wij zijn je dankbaar.

Iedere zondagochtend het beste van J/M Ouders in je mailbox 👪

Start je zondag goed met de mooiste verhalen van J/M Ouders.